본문 바로가기
히브리어 문법

대명사

by 여리엘 2024. 8. 12.

< 인칭 대명사 >

- 인칭 대명사의 주요 형태들은 주격(주어)만을 나타낸다.

- 독립된 형태로 사용되므로 ‘독립 인칭대명사’라고도 한다.

- 인칭 대명사는 일반적으로 문장 가운데서는 사용되지 않는다. 동사가 인칭과 시제를 포함하고 있기 때문이다.

- 보통 동사가 없는 문장에서 주어로 사용되며, 서술어의 앞 또는 뒤에 위치한다.

   ex) אֲנִי יְהוָה (나는 여호와이다. 출 6:2) נָבִיא הוּא (그는 선지자이다. 창 20:7)

- 앞에서 한 말을 다시 반복할 때 사용되기도 한다.

   ex) יְהוָה הוּא הָאֱלֹהִים (여호와 그는 하나님이다.)

- 동사가 있는 문장에서 주어를 강조하기 위해 동사 앞에 인칭 대명사가 사용된다.

  이 경우에 특별히 강한 의미를 부여할 필요는 없다.

   ex) אֲנִ֖י הֶעֱשַׁ֥רְתִּי אֶת־אַבְרָֽם 내가 아브람을 부요하게 했다.

- 인칭 대명사는 접속사 וְ나 의문사 הֲ와만 결합하여 사용하며, 그 외에 어떤 단어도 결합하여 사용하지 않는다.

인칭
단수
복수
특징
3인칭
남성
הוּא
그, 그것
הֵם / הֵ֫מָּה
그들
3인칭은 모두
ה로 시작한다.
여성
הִיא *
그녀, 그것
הֵ֫נָּה / הֵן
그녀들
2인칭
남성
אַתָּא
(m.sg.)
אַתֶּם
너희
(m.pl.)
2인칭은 모두
אתּ를 가지고 있다.
여성
אַתּֽ
(f.sg.)
אַתֶּן /
אַתֵּ֫נָּה
너희
(f.pl.)
1인칭
공성
אֲנִי / אֲנֹכִי
אֲנַ֫חֽנוּ
우리
1인칭은 모두
אנ을 가지고 있다.

* הִיא (3f.sg) : 모세오경에서는 주로 הִוא로 기록되었다. 형태는 남성이지만 여성으로 읽힌다.

  바브와 요드의 구분이 초기에 불분명하여 הִיא 대신 종종 הִוא으로 기록되었을 것으로 추정된다.

< 지시 대명사 >

근칭 지시대명사
이것 (this, these)
원칭 지시대명사
저것 (that, those)
단수
복수
단수
복수
남성
זֶה
אֵ֫לֶּה
הוּא
הֵם
(הֵ֫מָּה)
여성
זאֹת
הִיא
הֵ֫נָּה
(הֵן)

< 지시대명사의 용법 >

① 형용사적 용법

    - 명사 뒤에 위치

    - 한정(수식)할 명사와 성, 수, 정관사와 일치

    - 명사를 수식하는 다른 형용사가 있는 경우,

      지시대명사는 형용사 뒤에 위치 (명사+형용사+지시대명사 순으로 씀)

② 대명사적 용법

    - 명사의 앞에 위치

    - 명사와 성, 수 일치, 정관사를 취하지 않음

       ex) זֶה הָאִישׁ 이 사람이 그 남자이다.

             אֵ֫לֶּה הַדְּבָרִים 이것들이 그 말들이다.

    - 동사의 목적어로 사용된다.

       ex) עָשִׁיתּי זֹאת 내가 이것을 행했다. (창 20:5)

< 관계 대명사 אֲשֶׁר >

- 선행사의 성이나 수에 영향을 받지 않는다.

- 일반적으로 형용사나 분사 앞에서 사용하지 않는다.

- אֲשֶׁר는 형용사 절을 이끌기 때문에 אֲשֶׁר 다음에 (주어) + 동사의 형태가 등장한다.

- 형용사절로 자신의 앞에 있는 선행사(명사)를 수식한다(선행사는 주어, 목적어, 시간이나 장소의 부사)

- אֲשֶׁר는 ‘to whom’, ‘for whom’ 같이 영어처럼 전치사의 지배를 받지 않는다.

  그래서 이러한 표현은 관계절 안에 선행사를 가리키는 보충어(주로 대명사)가 놓이게 된다.

  ex) הָאִישׁ אֲשֶר מָכַרְתִּי לוֹ סֵ֫פֶר 이 문장을 그대로 영어로 옮기면

        the man who I sold to him a book이다. 그러나 정확한 영어 표현은

        the man who I sold a book이다.

- 그러나 주격이거나 목적격(대격)인 경우, 일반적으로 관계절 안에 선행사를 지시하는 대명사가 덧붙지 않는다.

- 동사의 직접 목적어와 관련될 경우에는 대명사의 사용 여부를 선택할 수 있다.

   ex) הָאִישׁ אֲשֶׁר שָׁלַ֫חְתִּי אֹתוֹ the man who I sent him

         הָאִישׁ אֲשֶׁר שָׁלַ֫חְתִּי the man whom I sent

- אֲשֶׁר는 앞에 선행사가 없이 단독으로 명사절을 이끌거나 형용사절로서 보어 역할을 할 수도 있으며,

   “~하기 위하여”라는 부사절을 이끌 수 있다.

- 여러 가지 전치사들과 결합하여 다양한 절을 구성한다.

   כַּאֲשֶׁר -할 때, -처럼, -에 따라서                 יַ֫עַן אֲשֶׁר 때문에(즉, 그 사실 때문에)

   לְמַעַן אֲשֶׁר 위하여                                       אַחֲרֵי אֲשֶׁר 후에

   עַל אֲשֶׁר / מִפְנֵי אֲשֶׁר 때문에

- אֲשֶׁר는 때때로 생략되기도 한다. 이러한 유형은 산문보다는 운문에서,

   한정된 선행사 보다 한정되지 않은 선행사 다음에 더 자주 나탄다.

    ex) 창 15:13 בְּאֶ֫רֶץ לֹא לָהֶם 그들의 것이 아닌 땅에서

< 의문사 >

- 히브리어 의문문은

  ① 의문대명사 מַה(무엇을)와 מִי(누구)를 사용하는 경우

  ② 의문사 부호 הֲ를 문두에 사용하는 경우

  ③ 의문부사를 사용하는 경우로 나눌 수 있다.

       אֵי (where?)      אַיֵּה (where?)      אֵיפֹה (here?)

       מֵאַיִן (from where?)                     אֵי מִזֶּה (from where?)

       אֵיךְ (how?)       לָמָהא (why?)       מִדוּעַ (why?)

< 의문 대명사 מַה / מִי >

- 의문 대명사는 주격, 목적격, 소유격으로도 사용된다.

   ex) בֶּן-מִי אַתָּא (너는 누구의 아들이냐? (삼상 17:58))

         מֶה עָשִׂיתָ (너는 무엇을 했느냐? (창 4:10))

- 직접 의문문 뿐만 아니라 간접 의문문에서도 사용된다.

  ex) לֹא יָדְעוּ מַה־הוּא (그들은 그것이 무엇인지 알지 못했다. (출 16:15))

- 부정대명사로 ‘누구든지’, ‘무엇이든지’의 뜻으로도 사용된다.

   ex) מִי לַיהוָה אֵלָי (여호와를 위한 자는 누구든지 내게로 (출 32:26))

- 의문 대명사를 강조하기 위해 지시사 זֶה 또는 זֹאת가 함께 오기도 하며, “과연”, “도대체”의 의미를 표현한다.

   ex) מִי זֶה מֶלֶךְ הַכָּבוֹר (영광의 왕이 [과연] 누구신가? (시 24:8))

         מַה־זֹאת עָשִׂיתָ (너는 [도대체] 무엇을 했는가? (욘 1:10))

- 전치사와 함께 사용되기도 한다. ex) לְמִי (누구에게)     לָמָּה (무엇을 위하여=어찌하여)

< 의문 대명사 מַה >

- 사물을 묻는 의문 대명사

- 기본 형태는 · מַה로 정관사 처럼 뒤에 오는 단어의 첫 자음은 중강점(다게쉬 포르테)을 갖는다.

   ex) מַה־זֶּה מַה־שְּׁמוֹ

- 후음(ע ,ח ,ה ,א)과 ר는 중강점을 찍을 수 없기 때문에 의 모음에 변화가 생긴다.

  ① ר ,א 앞에서 מָה가 된다.

      ex) מָה־אֲנִי (나는 무엇이냐?)       מָ֥ה רָא֖וּ בְּבֵיתֶ֑ךָ (그들은 왕궁에서 무엇을 보았는가?)

 ② ח ,ה 앞에서는 중강점 없고, 모음 변화 없이 מַה이다. ex) מַה הוּא (그것은 무엇이냐?)

 ③ 카메츠 모음을 가진 후음(עָ ,חָ ,הָ ,אָ) 앞에서 מֶה가 된다. ex) מֶה עָשָׂה (그가 무엇을 했느냐?)

- מַה는 형용사 앞에 쓰여 감탄사의 의미로 사용될 수 있다.

  ex) הִנֵּ֣ה מַה־טּ֭וֹב וּמַה־נָּעִ֑ים (보라, 얼마나 선하고 얼마나 아름다운가! (시 133:1))

< 의문 대명사 מִי >

- מִי는 와 달리 모음의 변화가 없다.

- who의 의미를 갖는다.

   ① מִי אַתָּה בְּנִי (내 아들아 너는 누구냐?)

   ② מִי אַתֶּם (너희들은 누구인가?)

- whose의 의미를 갖기도 한다.

   ① דְּבַר מִי (누구의 말인가?)

   ② בַּת מִי אַתְּ (너는 누구의 딸인가?)

< 의문사 부호 הֲ >

- 항상 문두에 놓인다.

- 일반적인 형태는 הֲ이다. 정관사 · הַ와 구분해야 한다.

- 의문사 부호 הֲ가 모음이 바뀔 때가 있다.

  1) 의문사 부호가 הַ로 모음이 파타흐가 되는 경우

     ① 후음(ע ,ח ,ה ,א) 으로 시작하는 단어와 결합할 때

         ex) הַע֥וֹד לָכֶ֖ם אָֽח (너희에게 또 다른 형제가 있는가? (창 43:6))

    ② 후음(ע ,ח ,ה ,א) 아닌 자음이 쉐바 모음으로 시작할 때

         ex) הַיְדַעְתֶּ֖ם אֶת־לָבָ֣ן בֶּן־נָח֑וֹר (너희가 나홀의 손자 라반을 아느냐? (창 29:5))

  2) 의문사 부호가 הֶ로 모음이 세골이 되는 경우

- 후음의 모음이 카메츠이거나 케메츠 하툽일 경우

  ex) הֶחָזָ֥ק הוּא֙ (그는 강합니까? (민 13:18))

        * 이때는 정관사 형태와 같으므로 문맥을 통해 의문사인지 정관사인지 구분해야 한다.

'히브리어 문법' 카테고리의 다른 글

인칭접미어-전치사의 목적어  (0) 2024.09.11
인칭 접미어_명사의 소유격 어미  (0) 2024.08.26
전치사  (0) 2024.08.09
접속사 וְ  (0) 2024.08.05
정관사 הַ  (0) 2024.08.04